خرید بک لینک

ورود اعضا
شناسه :
گذرواژه :
فراموشی رمز عبور
اهمیت ترجمه متون تخصصی در موسسه تایپ و ترجمه لنپرا

ترجمه متون تخصصی برخلاف دیگر متون ، از اهمیت بالایی برخوردار است . زبان انگلیسی و هم چنین دیگر زبان های رایج در حوزه های علمی و جزوات و مقالات ، به نوعی است که برای بازگرداندن محتویات آن باید تسلط کامل و جامع بر اصول نگارشی داشت . تسلط نسبی به یک زبان ، ایده آلی را برای ترجمه آن زبان ایجاد نخواهد کرد . تسلط کافی و کامل موجب می گردد تا ضریب هر نوع اشتباه و خطایی در بازگرداندن مطالب به صفر برسد . متون تخصصی حتی چندین مرحله از متون عمومی دشوار تر می باشند . به همین علت نیز لازمه اصلی ترجمه در این متون ، داشتن یک تخصص ایده آل و حتمی است .

ترجمه متون تخصصی چیست ؟

ترجمه متون تخصصی همانطور که به سادگی از نام آن پیداست ، ترجمه ای کاملا تخصصی و ماهرانه از متون تخصصی برای سایر رشته های دانشگاهی و خاص می باشد . این ترجمه باید به صورت حتمی توسط متخصصین هر رشته انجام شود . به طور مثال در یک ترجمه ساده متن انگلیسی به فارسی ، آشنایی با گرامر و معانی کلمات ، کفایت خواهد کرد . این در حالی است که متون تخصصی در این بین ، قواعدی متفاوت را شامل می شوند . تسلط کامل بر یک رشته تخصصی و آشنایی با اصطلاحات و واژگان تخصصی در آن رشته ، امکان ترجمه ای بدون نقص را ایجاد خواهد کرد .

ویژگی اصلی در ترجمه متون تخصصی چیست ؟

  • تسلط کامل و بدون نقص بر موضوع
  • امکان ترجمه صریح و بی نقص
  • عدم ترجمه سطحی و تحت اللفظی
  • عدم افزایش و یا کاهش در متن ترجمه شده
  • دارا بودن مهارت کافی جهت تفهیم مفهوم متن ترجمه شده
  • حفظ ساختار اصلی متن
  • آشنایی با کلیه عبارات و واژگان اصطلاحی در رشته تخصصی
  • به روز بودن اطلاعات و دانش مترجم
  • تلفیق دانش و مهارت شخصی مترجم با موارد موجود در متن تخصصی
  • عدم استفاده از ابزار ها و سیستم های ترجمه به صورت نادرست و غلط کلی

هزینه ترجمه متون تخصصی به چه صورت است ؟

اطلاع از قیمت و هزینه نهایی در ترجمه متون تخصصی دارای یک الگوریتم و الگو مشخص می باشد . به همین علت نیز تمامی مترجمین می توانند با در نظر گرفتن این الگوریتم ، هزینه نهایی را پیش بینی نمایند . مرکز ترجمه متون تخصصی لنپرا در ایران ، از جمله مراکز رسمی و معتبر در این زمینه می باشد . فعالیت مترجمین حرفه ای و مطلع در این مرکز ، موجب گردیده است تا سفارشات بدون هر گونه ضریب خطا در زمانی کوتاه به دست مشتریان و متقاضیان برسد .

ترجمه متون تخصصی مانند ترجمه تخصصی کتاب در هر رشته توسط متخصصین در همان زمینه انجام می گیرد . این موضوع دغدغه سفارش دهندگان را به صفر خواهد رساند. چرا که فرد متخصص با توجه به مشخصات و ویژگی های یاد شده ، قطعا بهترین خروجی و نتیجه مورد نظر افراد را ارائه خواهد نمود . هم چنین تمامی سفارش دهندگان ترجمه متون تخصصی ، قادر خواهند بود تا نسبت به مهارت و ویژگی های مترجم متن و جزوه مورد نظر خود ، اطلاعاتی کامل و جامع را به دست آورند . در نهایت باید به یک موضوع مهم اشاره نمود . امروزه ترجمه متون تخصصی اهمیت بالایی دارد . به همین واسطه هرگز نباید کیفیت را فدا کمیت کرد .